ดรีมพาท สตูดิโอ จากความฝันสู่ความจริงรับงานทั้งการ์ตูนฝรั่งเศสอเมริกา 1 Attachment(s) ถึงแม้ในประเทศไทยวงการการ์ตูนจะยังไม่ได้ก้าวไปไหนมากมายด้วยกลไกทางด้านของการตลาดแล้วก็เรื่องของกลุ่มคนอ่านที่ไม่มากเหมือนในต่างประเทศ (เพราะผู้ใหญ่บ้านเราไม่อ่านการ์ตูน) แต่เป็นไรไปถ้าเราอยากก้าวเดินในทางสายนี้ ดูตัวอย่างดรีมพาท สตูดิโอที่เริ่มต้นด้วยการเขียนการ์ตูนขาย ตอนนี้รับจ้างเป็นมือปืนเขียนส่งให้ต่างประเทศ คือได้สตอรี่บอร์ดมาแล้วทำให้มันสวยงามนั่นเอง ส่วนนี้ประเทศไทยรับมาทำจากหลายประเทศครับทั้งญี่ปุ่น อเมริกา "ดรีมพาธ สตูดิโอ" ก่อตั้งขึ้นจากนักศึกษาที่หารายได้พิเศษระหว่างเรียน ด้วยการรับจ้างวาดการ์ตูน โดยเริ่มรับงานที่เชียงใหม่และขยายคน เพื่อรับงานจากสำนักพิมพ์ต่างๆ ในกรุงเทพฯ ปัจจุบันรับงานการ์ตูนคอมมิคจากต่างประเทศ อย่างการ์ตูนคอมมิคออนไลน์ที่ฝรั่งเศส การ์ตูนคอมมิคสิ่งพิมพ์ที่สหรัฐ นายเกีรยติศักดิ์ ผิวขาว เจ้าของกิจการ ดรีมพาธ สตูดิโอ เปิดเผยว่า ปัจจุบันดรีมพาธ สตูดิโอรับงานผลิตการ์ตูน ทั้งในและต่างประเทศมีกำลังการผลิตเดือนละ 1 บท (25 หน้าสี) ซึ่งค่าต้นฉบับในไทยค่อนข้างต่ำ จึงทำให้ออกไปเสนองานเพื่อรับงานจากต่างประเทศ และในอนาคตดรีมพาธ สตูดิโอมีแผนที่จะสร้างสตอรี่เพื่อผลิตการ์ตูนของตัวเองมากขึ้น โดยจะทำให้ดรีมพาธ สตูดิโอเป็นมากกว่าผู้รับจ้างเขียนการ์ตูน และขณะนี้อยู่ระหว่างการทำการ์ตูนมวยไทยเผยแพร่ทางอินเตอร์เน็ต เพื่อจำหน่ายในรูปแบบออนไลน์ ซึ่งกำลังเขียนการ์ตูนให้มีปริมาณเพียงพอและคาดว่าภายในปีนี้ จะเริ่มเปิดให้ดาวน์โหลดได้ นายเกียรติศักดิ์ กล่าวว่า ดรีมพาธ สตูดิโอวางแผนว่าจะนำเรื่องราวของไทยและอาเซียน มาเขียนเป็นการ์ตูนตามมาตรฐานสากล ที่มีประสบการณ์จากการรับงานที่ยุโรปและสหรัฐ ซึ่งวงการการ์ตูนในอาเซียนยังไม่ขยายตัวมาก เมื่อเทียบการ์ตูนจากญี่ปุ่นหรือสหรัฐ จึงเห็นว่าน่าจะมีโอกาสที่จะหยิบเรื่องราวในอาเซียนมาสร้างเป็นการ์ตูน โดยวัฒนธรรมในอาเซียนอาจจะแตกต่างกัน แต่อยู่ที่วิธีการเล่าเรื่องให้เข้าใจ จึงไม่คิดว่าจะเป็นปัญหาในการสื่อสาร และเหมือนกับที่ชาวอาเซียนเข้าใจเรื่องราวของการ์ตูนญี่ปุ่น ซึ่งการทำงานหลังจากนี้ จะหาแนวร่วมเพื่อโปรโมตการ์ตูนไทยให้รู้จักในวงกว้างมากขึ้น โดยจะร่วมมือกับหน่วยงานรัฐและองค์กรธุรกิจที่เห็นโอกาส ทั้งนี้ ในอนาคตอาเซียนจะมีความใกล้ชิดกันมากขึ้น จึงทำให้มีโอกาสที่การ์ตูนจากไทย จะเป็นที่ยอมรับของตลาดในอาเซียน โดยเชื่อว่าภาษาจะไม่เป็นอุปสรรคในการเข้าถึงการ์ตูน ซึ่งเมื่อสร้างการ์ตูนได้ 1 เรื่อง จะแปลเป็นภาษาอังกฤษที่มีหลายประเทศใช้ เช่น สิงคโปร์ มาเลเซีย ฟิลิปปินส์ และแปลเป็นภาษาอื่น เช่น พม่า โดยผู้ผลิตก็จะมีต้นทุนเพิ่มเฉพาะค่าแปล แต่ขยายตลาดให้กว้างกว่าการ์ตูนภาษาไทยได้ รวมทั้งปัจจุบันวัยรุ่นมีอุปกรณ์ที่เข้าถึงอินเตอร์เนตมากขึ้น เช่น ไอแพด จะทำให้ผู้ผลิตการ์ตูนมีโอกาสขยายตลาดมากขึ้น เพราะสามารถทำเป็นแอพพลิเคชั่นได้ ดรีมพาธ สตูดิโอมองว่าช่องทางเผยแพร่ 2 ช่องทาง คือ สำนักพิมพ์และออนไลน์ แต่การทำสิ่งพิมพ์มีข้อจำกัดและธุรกิจการ์ตูนในไทยเน้นการซื้อลิขสิทธิ์การ์ตูนจากญี่ปุ่นมาพิมพ์จึงเห็นจะเน้นออนไลน์มากกว่า โดยในต่างประเทศมีการดาวน์โหลดการ์ตูนจากอินเตอร์เน็ตมาอ่านกันมาก ซึ่งวางแผนที่จะสร้างรายได้จากการดาวน์โหลด การสมัครสมาชิกและสปอร์เซอร์ที่มาซื้อโฆษณาของเว็บไซต์ โดยแนวทางดังกล่าวเป็นการวางแผนไว้เพื่อความอยู่รอดของสตูดิโอที่ต้องหาโอกาสทางธุรกิจจากออนไลน์แทนโอกาสทางธุรกิจจากสิ่งพิมพ์ที่มีลดลง กรุงเทพธุรกิจ บทความที่เกี่ยวข้อง : การ์ตูนฝรั่งเศส การ์ตูนอเมริกา การ์ตูน ดรีมพาท สตูดิโอ นักวาดการ์ตูน |
เวลาทั้งหมดอยู่ในเขตเวลา GMT +7 และเวลาในขณะนี้คือ 10:56 |
vBulletin รุ่น 3.8.7
สงวนลิขสิทธิ์ ©2000-2024, บริษัท Jelsoft Enterprises จำกัด